ANG BUKID NGA NAHIGUGMA SA LANGGAM (CEBUANO)
January 1, 2007
Ang Bukid Nga Nahigma Sa Langgam, Ni Alice McLerran
(The Mountain That Loved A Bird, by Alice McLerrran)
Translated to Cebuano by Grace Monte de Ramos
Illustrated by Beaulah Pedregosa Taguiwalo
About the language
Cebuano, also known as Sugboanon, is an Austronesian language spoken in the Philippines by about 20,000,000 (ethnologue) people. It is a subgroup or member of Bisaya, Visayan and Binisayâ language family. The name came from the Philippine island of Cebu, with the Spanish suffix -ano meaning native, of a place, added at the end.
Cebuano speaking people, however, are not confined to Cebu. There are several regions in the Philippines’ southern island of Mindanao that speak the language. For this reason, some insist that the language should properly be called Binisaya.
About the translator Grace Monte de Ramos
About the author Alice McLerran
About the illustrator Beaulah Pedregosa Taguiwalo
How to buy the book
ANG BUNDOK NGA NAHIGUGMA SA LANGGAM, ni Alice McLerran
Translated to Cebuano by Grace Monte de Ramos
Illustrations by Beaulah Pedregosa Taguiwalo
8.5 x 11 inches, 28 pages saddle-stitch, color cover and inside pages
Published by Mother Tongue Publishing Inc.
Email: mothertonguepublishinginc@gmail.com
Cellphone: 0917-787-4956 in Manila
To order, contact the publisher.
The price is PhP280 per copy / PhP800 for 3 copies.
Please add cost of shipping and handling.
This book is also available in Filipino, Iloko, Hiligaynon and Kinaray-a.
October 30, 2007 at 2:04 pm
I live in the states how can I get one of these books. I speak Bisaya.
September 29, 2008 at 2:05 pm
I live in Australia and my daughter is learning Visayan. How can I obtain a copy of this book?Thanks…
October 24, 2011 at 12:47 pm
I have the same question here. How can I obtain a copy of this book in Cebuano.
Thank you.